< Psaumes 82 >

1 Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu; il juge au milieu des juges.
مزمور آساف. خدا در دادگاه آسمانی ایستاده است تا قضات را به پای میز محاکمه بکشاند.
2 Jusques à quand jugerez-vous injustement et ferez-vous acception de la personne des méchants? (Sélah)
او به قضات این جهان می‌گوید: «تا به کی با بی‌انصافی قضاوت خواهید کرد؟ تا به کی از مجرمین جانبداری خواهید نمود؟
3 Faites droit au misérable et à l’orphelin, faites justice à l’affligé et au nécessiteux.
از حقوق بیچارگان و یتیمان دفاع کنید؛ به داد مظلومان و فقیران برسید.
4 Délivrez le misérable et le pauvre, sauvez-le de la main des méchants.
ستمدیدگان و درماندگان را از چنگ ظالمان برهانید.
5 Ils ne connaissent ni ne comprennent, ils marchent dans les ténèbres: tous les fondements de la terre chancellent.
«اما شما به حماقت رفتار می‌نمایید و در جهل و تاریکی زندگی می‌کنید، به همین جهت اساس اجتماع متزلزل است.
6 Moi j’ai dit: Vous êtes des dieux, et vous êtes tous fils du Très-haut.
«گفتم:”شما خدایانید؛ همۀ شما فرزندان خدای متعال هستید.
7 Mais vous mourrez comme un homme, et vous tomberez comme un des princes.
اما شما مانند هر انسان دیگر خواهید مرد و همچون سایر رهبران خواهید افتاد.“»
8 Lève-toi, ô Dieu! juge la terre; car tu hériteras toutes les nations.
ای خدا، برخیز و بر جهان داوری کن! زیرا تو همهٔ قومها را به تصرف در خواهی آورد.

< Psaumes 82 >