< Psaumes 82 >

1 Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu; il juge au milieu des juges.
Ein Psalm Asaphs. Gott steht da in der Gottesversammlung,
2 Jusques à quand jugerez-vous injustement et ferez-vous acception de la personne des méchants? (Sélah)
»Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten und Partei für die Gottlosen nehmen? (SELA)
3 Faites droit au misérable et à l’orphelin, faites justice à l’affligé et au nécessiteux.
Schafft Recht dem Geringen und Verwaisten, dem Bedrückten und Dürftigen verhelft zum Recht!
4 Délivrez le misérable et le pauvre, sauvez-le de la main des méchants.
Rettet den Geringen und Armen, entreißt ihn der Hand der Gottlosen!«
5 Ils ne connaissent ni ne comprennent, ils marchent dans les ténèbres: tous les fondements de la terre chancellent.
»Doch sie sind ohne Einsicht und ohne Erkenntnis; in Finsternis gehn sie einher, mögen der Erde Pfeiler auch alle wanken.
6 Moi j’ai dit: Vous êtes des dieux, et vous êtes tous fils du Très-haut.
Wohl hab’ ich selber gesagt, daß ihr Götter seid und Söhne des Höchsten allesamt;
7 Mais vous mourrez comme un homme, et vous tomberez comme un des princes.
dennoch wie (gewöhnliche) Menschen sollt ihr sterben. und fallen wie irgendeiner der Fürsten.«
8 Lève-toi, ô Dieu! juge la terre; car tu hériteras toutes les nations.
Erhebe dich, Gott, richte die Erde! Denn du bist der Erbherr über alle Völker.

< Psaumes 82 >