< Psaumes 82 >
1 Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu; il juge au milieu des juges.
Ein Psalm Asafs. / Elohim tritt auf in der Gottesgemeinde, / Unter den "Göttern" hält er Gericht:
2 Jusques à quand jugerez-vous injustement et ferez-vous acception de la personne des méchants? (Sélah)
"Wie lange wollt ihr ungerecht richten / Und Partei für die Frevler nehmen? (Sela)
3 Faites droit au misérable et à l’orphelin, faites justice à l’affligé et au nécessiteux.
Des Geringen, der Waise nehmt euch an, / Dem Gedrückten und Dürftigen schaffet Recht!
4 Délivrez le misérable et le pauvre, sauvez-le de la main des méchants.
Befreit den Geringen und Armen, / Aus der Frevler Händen errettet ihn!
5 Ils ne connaissent ni ne comprennent, ils marchent dans les ténèbres: tous les fondements de la terre chancellent.
Doch sie erkennen's nicht, sehen's nicht ein, / Sie gehen verblendet dahin — / Drum wanken auch alle Grundfesten des Landes.
6 Moi j’ai dit: Vous êtes des dieux, et vous êtes tous fils du Très-haut.
Ich hab zwar gesagt: 'Götter seid ihr / Und Söhne des Höchsten ihr alle.'
7 Mais vous mourrez comme un homme, et vous tomberez comme un des princes.
Doch wahrlich, wie Menschen werdet ihr sterben, / Fallen wie einer der Fürsten."
8 Lève-toi, ô Dieu! juge la terre; car tu hériteras toutes les nations.
Auf, Elohim, richte die Erde! / Denn alle Völker sind dein Besitz.