< Psaumes 82 >
1 Psaume d’Asaph. Dieu se tient dans l’assemblée de Dieu; il juge au milieu des juges.
A Psalme committed to Aspah. God standeth in the assemblie of gods: hee iudgeth among gods.
2 Jusques à quand jugerez-vous injustement et ferez-vous acception de la personne des méchants? (Sélah)
How long wil ye iudge vniustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
3 Faites droit au misérable et à l’orphelin, faites justice à l’affligé et au nécessiteux.
Doe right to the poore and fatherlesse: doe iustice to the poore and needie.
4 Délivrez le misérable et le pauvre, sauvez-le de la main des méchants.
Deliuer the poore and needie: saue them from the hand of the wicked.
5 Ils ne connaissent ni ne comprennent, ils marchent dans les ténèbres: tous les fondements de la terre chancellent.
They knowe not and vnderstand nothing: they walke in darkenes, albeit all the foundations of the earth be mooued.
6 Moi j’ai dit: Vous êtes des dieux, et vous êtes tous fils du Très-haut.
I haue said, Ye are gods, and ye all are children of the most High.
7 Mais vous mourrez comme un homme, et vous tomberez comme un des princes.
But ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others.
8 Lève-toi, ô Dieu! juge la terre; car tu hériteras toutes les nations.
O God, arise, therefore iudge thou the earth: for thou shalt inherite all nations.