< Psaumes 81 >

1 Au chef de musique. Sur Guitthith. D’Asaph. Chantez joyeusement à Dieu, notre force; poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob.
to/for to conduct upon [the] Gittith to/for Asaph to sing to/for God strength our to shout to/for God Jacob
2 Entonnez le cantique, et faites résonner le tambourin, la harpe agréable, avec le luth.
to lift: raise melody and to give: cry out tambourine lyre musical with harp
3 Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, au temps fixé, au jour de notre fête;
to blow in/on/with month: new moon trumpet in/on/with full moon to/for day feast our
4 Car c’est un statut pour Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob:
for statute: decree to/for Israel he/she/it justice: judgement to/for God Jacob
5 Il l’établit comme un témoignage en Joseph, lorsqu’il sortit à travers le pays d’Égypte, où j’entendis une langue que je ne connaissais pas.
testimony in/on/with Joseph to set: make him in/on/with to come out: come he upon land: country/planet Egypt lip: language not to know to hear: hear
6 J’ai retiré son épaule de dessous le fardeau, ses mains ont été déchargées des corbeilles.
to turn aside: remove from burden shoulder his palm his from pot to pass
7 Dans la détresse tu as crié, et je t’ai délivré; je t’ai répondu du lieu secret du tonnerre; je t’ai éprouvé auprès des eaux de Meriba. (Sélah)
in/on/with distress to call: call to and to rescue you to answer you in/on/with secrecy thunder to test you upon water Meribah (Selah)
8 Écoute, mon peuple, et je témoignerai au milieu de toi; Israël, oh! si tu voulais m’écouter!
to hear: hear people my and to testify in/on/with you Israel if to hear: hear to/for me
9 Il n’y aura point au milieu de toi de dieu étranger, et tu ne te prosterneras pas devant un dieu de l’étranger.
not to be in/on/with you god be a stranger and not to bow to/for god foreign
10 Moi, je suis l’Éternel, ton Dieu, qui t’ai fait monter du pays d’Égypte; ouvre ta bouche toute grande, et je la remplirai.
I LORD God your [the] to ascend: establish you from land: country/planet Egypt to enlarge lip your and to fill him
11 Mais mon peuple n’a pas écouté ma voix, et Israël n’a pas voulu de moi.
and not to hear: hear people my to/for voice my and Israel not be willing to/for me
12 Alors je les ai abandonnés à l’obstination de leur cœur: ils ont marché selon leurs conseils.
and to send: let go him in/on/with stubbornness heart their to go: follow in/on/with counsel their
13 Oh! si mon peuple m’avait écouté! si Israël avait marché dans mes voies!
if people my to hear: hear to/for me Israel in/on/with way: conduct my to go: walk
14 J’aurais bientôt subjugué leurs ennemis, et tourné ma main contre leurs adversaires.
like/as little enemy their be humble and upon enemy their to return: turn back hand my
15 Ceux qui haïssent l’Éternel se seraient soumis à lui; et leur temps, à eux, aurait été à toujours;
to hate LORD to deceive to/for him and to be time their to/for forever: enduring
16 Et il les aurait nourris de la moelle du froment, et je t’aurais rassasié du miel du rocher.
and to eat him from fat wheat and from rock honey to satisfy you

< Psaumes 81 >