< Psaumes 76 >
1 Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume d’Asaph. Cantique. Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël;
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь. Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
2 Et son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
3 Là, il a brisé les éclairs de l’arc, le bouclier, et l’épée, et la bataille. (Sélah)
Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
4 Tu es plus resplendissant, plus magnifique que les montagnes de la rapine.
Ты славен, могущественнее гор хищнических.
5 Les forts de cœur ont été dépouillés, ils ont dormi leur sommeil, et aucun des hommes vaillants n’a trouvé ses mains.
Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
6 Quand tu les as tancés, ô Dieu de Jacob! chars et chevaux se sont endormis profondément.
От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
7 Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui subsistera devant toi, dès que ta colère [éclate]?
Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
8 Tu fis entendre des cieux le jugement; la terre en eut peur, et se tint tranquille,
С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
9 Quand tu te levas, ô Dieu, pour le jugement, pour sauver tous les débonnaires de la terre. (Sélah)
когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
10 Car la colère de l’homme te louera; tu te ceindras du reste de la colère.
И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
11 Vouez, et acquittez [vos vœux] envers l’Éternel, votre Dieu; que tous ceux qui l’entourent apportent des présents au Redoutable.
Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
12 Il retranchera l’esprit des princes, il est terrible aux rois de la terre.
Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.