< Psaumes 76 >
1 Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume d’Asaph. Cantique. Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël;
琴にあはせて伶長にうたはしめたるアサフの歌なり讃美なり 神はユダにしられたまへり その名はイスラエルに大なり
2 Et son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
またサレムの中にその幕屋あり その居所はシオンにあり
3 Là, il a brisé les éclairs de l’arc, le bouclier, et l’épée, et la bataille. (Sélah)
彼所にてかれは弓の火矢ををり盾と劍と戦陣とをやぶりたまひき (セラ)
4 Tu es plus resplendissant, plus magnifique que les montagnes de la rapine.
なんぢ榮光あり掠めうばふ山よりもたふとし
5 Les forts de cœur ont été dépouillés, ils ont dormi leur sommeil, et aucun des hommes vaillants n’a trouvé ses mains.
心のつよきものは掠めらる かれらは睡にしづみ勇ましきものは皆その手を見うしなへり
6 Quand tu les as tancés, ô Dieu de Jacob! chars et chevaux se sont endormis profondément.
ヤコブの神よなんぢの叱咤によりて戦車と馬とともに深睡につけり
7 Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui subsistera devant toi, dès que ta colère [éclate]?
神よなんぢこそ懼るべきものなれ 一たび怒りたまふときは誰かみまへに立えんや
8 Tu fis entendre des cieux le jugement; la terre en eut peur, et se tint tranquille,
9 Quand tu te levas, ô Dieu, pour le jugement, pour sauver tous les débonnaires de la terre. (Sélah)
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて黙したり (セラ)
10 Car la colère de l’homme te louera; tu te ceindras du reste de la colère.
實に人のいかりは汝をほむべし 怒のあまりは汝おのれの帯としたまはん
11 Vouez, et acquittez [vos vœux] envers l’Éternel, votre Dieu; que tous ceux qui l’entourent apportent des présents au Redoutable.
なんぢの神ヱホバにちかひをたてて償へ そのまはりなるすべての者はおそるべきエホバに礼物をささぐべし
12 Il retranchera l’esprit des princes, il est terrible aux rois de la terre.
ヱホバはもろもろの諸侯のたましひを絶たまはん ヱホバは地の王たちのおそるべき者なり