< Psaumes 76 >
1 Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume d’Asaph. Cantique. Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël;
“To the chief musician on Neginoth, a psalm or song of Assaph.” In Judah hath God been made known: in Israel is his name great.
2 Et son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
And in Salem was his tabernacle made, and his dwelling-place in Zion.
3 Là, il a brisé les éclairs de l’arc, le bouclier, et l’épée, et la bataille. (Sélah)
There broke he the shining arrows of the bow, shield, and sword, and battle. (Selah)
4 Tu es plus resplendissant, plus magnifique que les montagnes de la rapine.
Thou art more brilliant, more excellent than the mountains [full] of prey.
5 Les forts de cœur ont été dépouillés, ils ont dormi leur sommeil, et aucun des hommes vaillants n’a trouvé ses mains.
Bereft of reason are the stouthearted, they slumber their sleep: and none of the men of might have found [the use of] their hands.
6 Quand tu les as tancés, ô Dieu de Jacob! chars et chevaux se sont endormis profondément.
From thy rebuke, O God of Jacob, lie in deep sleep both chariot and horse.
7 Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui subsistera devant toi, dès que ta colère [éclate]?
Thou—thou art to be feared: and who may stand in thy sight when once thy anger [is kindled]?
8 Tu fis entendre des cieux le jugement; la terre en eut peur, et se tint tranquille,
From heaven hast thou caused [thy] sentence to be heard: the earth feared, and became still,
9 Quand tu te levas, ô Dieu, pour le jugement, pour sauver tous les débonnaires de la terre. (Sélah)
When God rose to judgment, to save all the lowly of the earth. (Selah)
10 Car la colère de l’homme te louera; tu te ceindras du reste de la colère.
For the fury of man shall praise thee: the remainder of the fury wilt thou gird about thee.
11 Vouez, et acquittez [vos vœux] envers l’Éternel, votre Dieu; que tous ceux qui l’entourent apportent des présents au Redoutable.
Make vows, and pay [them] unto the Lord your God, all ye that are round about him: let men bring presents unto him that exciteth fear.
12 Il retranchera l’esprit des princes, il est terrible aux rois de la terre.
He will cut down the spirit of the powerful: he is terrible to the kings of the earth.