< Psaumes 75 >

1 Au chef de musique. Al-Tashkheth. Psaume d’Asaph. Cantique. Nous te célébrons, ô Dieu! nous te célébrons, et ton nom est proche: tes merveilles le racontent.
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya koyemba lokola « Koboma te! » Nzembo ya Azafi. Nzambe, tozali kosanzola Yo, tozali kosanzola Kombo na Yo; mpo ete Kombo na Yo ezali pene, bato bazali kotatola bikamwa na Yo.
2 Quand je recevrai l’assemblée, je jugerai avec droiture.
Olobaki: « Na tango oyo ngai moko nakobongisa, nakokata makambo na bosembo.
3 La terre et tous ses habitants se sont fondus; moi, j’affermis ses piliers. (Sélah)
Mokili ekoki kolenga elongo na bavandi na yango nyonso, kasi ezali ngai nde nalendisaka makonzi na yango. »
4 J’ai dit à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas; et aux méchants: N’élevez pas [votre] corne;
Nazali koloba na moto ya lofundu: « Kotombola lisusu mapeka te; » mpe na bato mabe: « Bosala lisusu lolendo te.
5 N’élevez pas en haut votre corne, ne parlez pas avec arrogance, d’un cou [roide].
Bomeka lisusu te kosala lofundu mpe koloba na lolendo. »
6 Car ce n’est ni du levant, ni du couchant, ni du midi, que vient l’élévation.
Botombwami ewutaka na Este te, na Weste te, ewutaka mpe na esobe te.
7 Car c’est Dieu qui juge; il abaisse l’un, et élève l’autre.
Pamba te ezali Nzambe nde akataka makambo: akitisaka moto songolo mpe atombolaka moto pakala.
8 Car une coupe est dans la main de l’Éternel, et elle écume de vin; elle est pleine de mixtion, et il en verse: oui, tous les méchants de la terre en suceront la lie, ils la boiront.
Loboko na Yawe esimbi kopo oyo etondi na vino ya makasi mpe ya bololo. Azali kosopa yango, mpe bato mabe nyonso ya mokili bazali komeka mpe komela yango kino na mbindo oyo etikalaka na se ya kopo.
9 Mais moi, je raconterai [ces choses] à toujours; je chanterai au Dieu de Jacob.
Mpo na ngai, nakotatola makambo oyo tango nyonso, nakoyemba mpo na lokumu ya Nzambe ya Jakobi,
10 Et toutes les cornes des méchants, je les abattrai; [mais] les cornes des justes seront élevées.
oyo azali koloba: « Nakosilisa makasi nyonso ya bato mabe; kasi nguya ya bato ya sembo ekomata lisusu makasi. »

< Psaumes 75 >