< Psaumes 70 >
1 Au chef de musique. De David; pour faire souvenir. Hâte-toi, ô Dieu, de me délivrer! [hâte-toi], ô Éternel, de me secourir!
“For the leader of the music. A psalm of David, for remembrance.” Make haste, O God! to deliver me, O LORD! come speedily to mine aid!
2 Que ceux qui cherchent ma vie soient honteux et confondus; qu’ils se retirent en arrière et soient confus, ceux qui prennent plaisir à mon malheur;
May they all be confounded, and covered with shame, Who seek to take my life! May they be driven back with disgrace Who desire to do me injury!
3 Qu’ils retournent en arrière à cause de leur honte, ceux qui disent: Ha ha! ha ha!
May they be turned back with shame Who cry out to me, “Aha! aha!”
4 Que tous ceux qui te cherchent s’égaient et se réjouissent en toi; et que ceux qui aiment ton salut disent continuellement: Magnifié soit Dieu!
But let all who seek thee be glad and rejoice in thee! Let them that love thy protection ever say, “May God be praised!”
5 Et moi, je suis affligé et pauvre; ô Dieu, hâte-toi vers moi! Tu es mon secours et celui qui me délivre; Éternel, ne tarde pas!
But I am poor and needy; O God! hasten to mine aid! Thou art my help and my deliverer, O LORD! make no delay!