< Psaumes 67 >
1 Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume. Cantique. Que Dieu use de grâce envers nous et nous bénisse, qu’il fasse lever la lumière de sa face sur nous, (Sélah)
Mungu atuhurumie sisi na kutubariki na kufanya nuru ya uso wake ituangazie (Selah)
2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.
ili kwamba njia zako zijulikane nchi yote, wokovu wako kati ya mataifa yote.
3 Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
Watu wakusifu wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
4 Que les peuplades se réjouissent, et chantent de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les peuplades sur la terre. (Sélah)
Oh, mataifa wafurahi na na kuimba kwa furaha, maana utawahukumu watu kwa haki na kuwaongoza mataifa walioko duniani.
5 Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
Watu wakushukuru wewe, Mungu; watu wote wakusifu wewe.
6 La terre donnera son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
Nchi imetoa mavuno yake na Mungu, Mungu wetu, ametubariki.
7 Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.
Mungu ametubariki sisi, na miisho yote ya dunia itamuheshimu yeye.