< Psaumes 67 >
1 Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume. Cantique. Que Dieu use de grâce envers nous et nous bénisse, qu’il fasse lever la lumière de sa face sur nous, (Sélah)
(시 곧 노래. 영장으로 현악에 맞춘 것) 하나님은 우리를 긍휼히 여기사 복을 주시고 그 얼굴 빛으로 우리에게 비취사 (셀라)
2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.
주의 도를 땅 위에, 주의 구원을 만방 중에 알리소서
3 Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
4 Que les peuplades se réjouissent, et chantent de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les peuplades sur la terre. (Sélah)
열방은 기쁘고 즐겁게 노래할지니 주는 민족들을 공평히 판단하시며 땅 위에 열방을 치리하실 것임이니이다 (셀라)
5 Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
6 La terre donnera son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
땅이 그 소산을 내었도다 하나님 곧 우리 하나님이 우리에게 복을 주시리로다
7 Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.
하나님이 우리에게 복을 주시리니 땅의 모든 끝이 하나님을 경외하리로다