< Psaumes 67 >
1 Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume. Cantique. Que Dieu use de grâce envers nous et nous bénisse, qu’il fasse lever la lumière de sa face sur nous, (Sélah)
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Tare da kayan kiɗi masu tsirkiya. Zabura. Waƙa. Bari Allah yă yi mana alheri yă kuma albarkace mu yă kuma sa fuskarsa ta haskaka a kanmu, (Sela)
2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.
don a san hanyoyinka a duniya, cetonka kuma a cikin dukan al’ummai.
3 Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe ka.
4 Que les peuplades se réjouissent, et chantent de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les peuplades sur la terre. (Sélah)
Bari al’ummai su yi murna su kuma rera don farin ciki, gama kana mulkin mutanenka da adalci kana kuma bi da al’umman duniya. (Sela)
5 Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe.
6 La terre donnera son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
Sa’an nan ƙasa za tă ba da girbinta Allah kuma, Allahnmu, zai albarkace mu.
7 Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.
Allah yă sa mana albarka, dukan iyakar duniya kuma su ji tsoronsa.