< Psaumes 65 >
1 Au chef de musique. Psaume de David. Cantique. Ô Dieu! la louange t’attend dans le silence en Sion, et le vœu te sera payé.
(다윗의 시. 영장으로 한 노래) 하나님이여, 찬송이 시온에서 주를 기다리오며 사람이 서원을 주께 이행하리이다
2 Ô toi qui écoutes la prière! toute chair viendra à toi.
기도를 들으시는 주여, 모든 육체가 주께 나아오리이다
3 Les iniquités ont prévalu sur moi; nos transgressions, toi tu les pardonneras.
죄악이 나를 이기었사오니 우리의 죄과를 주께서 사하시리이다
4 Bienheureux celui que tu as choisi et que tu fais approcher: il habitera tes parvis. Nous serons rassasiés du bien de ta maison, de ton saint temple.
주께서 택하시고 가까이 오게 하사 주의 뜰에 거하게 하신 사람은 복이 있나이다 우리가 주의 집 곧 주의 성전의 아름다움으로 만족하리이다
5 Tu nous répondras par des choses terribles de justice, ô Dieu de notre salut, toi qui es la confiance de tous les bouts de la terre, et des régions lointaines de la mer!
우리 구원의 하나님이시여, 땅의 모든 끝과 먼 바다에 있는 자의 의지할 주께서 의를 좇아 엄위하신 일로 우리에게 응답하시리이 다
6 Toi qui as établi les montagnes par ta force, qui es ceint de puissance,
주는 주의 힘으로 산을 세우시며 권능으로 띠를 띠시며
7 Qui apaises le tumulte des mers, le tumulte de leurs flots, et l’agitation des peuplades.
바다의 흉용과 물결의 요동과 만민의 훤화까지 진정하시나이다
8 Et ceux qui habitent aux bouts [de la terre] craindront à la vue de tes prodiges; tu fais chanter de joie les sorties du matin et du soir.
땅 끝에 거하는 자가 주의 징조를 두려워하나이다 주께서 아침 되는 것과 저녁되는 것을 즐거워하게 하시며
9 Tu as visité la terre, tu l’as abreuvée, tu l’enrichis abondamment: le ruisseau de Dieu est plein d’eau. Tu prépares les blés, quand tu l’as ainsi préparée.
땅을 권고하사 물을 대어 심히 윤택케 하시며 하나님의 강에 물이 가득하게 하시고 이 같이 땅을 예비하신 후에 저희에게 곡식 을 주시나이다
10 Tu arroses ses sillons, tu aplanis ses mottes, tu l’amollis par des ondées, tu bénis son germe.
주께서 밭고랑에 물을 넉넉히 대사 그 이랑을 평평하게 하시며 또 단비로 부드럽게 하시고 그 싹에 복주시나이다
11 Tu couronnes l’année de ta bonté, et tes sentiers distillent la graisse.
주의 은택으로 년사에 관 씌우시니 주의 길에는 기름이 떨어지며
12 Ils distillent sur les pâturages du désert, et les collines se ceignent d’allégresse.
들의 초장에도 떨어지니 작은 산들이 기쁨으로 띠를 띠었나이다
13 Les prairies se revêtent de menu bétail, et les plaines sont couvertes de froment: elles poussent des cris de triomphe; oui, elles chantent.
초장에는 양떼가 입혔고 골짜기에는 곡식이 덮였으매 저희가 다 즐거이 외치고 또 노래하나이다