< Psaumes 64 >
1 Au chef de musique. Psaume de David. Écoute, ô Dieu! ma voix, quand je me plains; garde ma vie de la crainte de l’ennemi.
For the music director. A psalm of David. God, please listen to my complaint. Protect me because my enemies scare me.
2 Cache-moi loin du conseil secret des méchants, et de la foule tumultueuse des ouvriers d’iniquité,
Shelter me from the plots of the wicked, from this evil mob.
3 Qui ont aiguisé leur langue comme une épée, ajusté leur flèche, – une parole amère,
What they say cuts like swords; they fire off poisonous words like arrows.
4 Pour tirer de leurs cachettes contre celui qui est intègre: soudain ils tirent sur lui, et ils ne craignent pas.
They shoot from their hiding places at innocent people—doing this without warning, not afraid of being caught.
5 Ils s’affermissent dans de mauvaises choses, ils s’entretiennent ensemble pour cacher des pièges; ils disent: Qui le verra?
They encourage one another to do evil, planning how to secretly trap people, telling themselves, “Nobody will notice.”
6 Ils méditent des méchancetés: Nous avons fini; la machination est ourdie. L’intérieur de chacun, et le cœur, est profond.
They plot wicked things. “What a great plan we've created!” they say. There are no limits to the depths to which human minds and thoughts can sink.
7 Mais Dieu tirera sa flèche contre eux: soudain ils sont blessés;
But God will shoot them with arrows; all of a sudden they will be wounded.
8 Et leur langue les fera tomber les uns par-dessus les autres; tous ceux qui les voient s’enfuiront.
What they themselves say will trip them up; people who see them will mock them, shaking their heads at them.
9 Et tous les hommes craindront, et ils raconteront les actes de Dieu, et considéreront son œuvre.
Then everyone will be frightened. They will say that this is the work of God, and they will think about what he has done.
10 Le juste se réjouira en l’Éternel et se confiera en lui, et tous ceux qui sont droits de cœur se glorifieront.
Those who are right with the Lord will be happy in him, they will go to him for protection. Those who live right will praise him.