< Psaumes 63 >

1 Psaume de David; quand il était dans le désert de Juda. Ô Dieu! tu es mon Dieu; je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi, dans une terre aride et altérée, sans eau,
達味詩歌,作於飄流在猶大曠野時。 天主,您是我的天主,我急切祈求您;我的靈魂渴慕您,我的肉身切望您,我有如一塊乾旱涸竭的無水田地。
2 Pour voir ta force et ta gloire, comme je t’ai contemplé dans le lieu saint.
我在聖殿裏瞻仰過您,為看到您的威能和您的光輝;
3 Car ta bonté est meilleure que la vie; mes lèvres te loueront.
您的慈愛比生命更為寶貴,我的唇舌要時常稱頌您。
4 Ainsi je te bénirai durant ma vie, j’élèverai mes mains en ton nom.
我要一生一世讚美您,我要因您的名把手舉起!
5 Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse, et ma bouche [te] louera avec des lèvres qui chantent de joie.
我的心靈好像飽享了膏脂,我要以歡愉的口唇讚美您。
6 Quand je me souviens de toi sur mon lit, je médite de toi durant les veilles de la nuit;
我在床上想起了您,徹夜不眠地默想著您。
7 Car tu as été mon secours, et à l’ombre de tes ailes je chanterai de joie.
因為您作了我的助佑,我要在您的羽翼下歡舞。
8 Mon âme s’attache à toi pour te suivre, ta droite me soutient.
我的心靈緊緊追隨您,您的右手常常扶持著我。
9 Mais ceux qui cherchent ma vie pour sa ruine entreront dans les parties inférieures de la terre;
那些謀圖陷害我命的人,必將墜落在地下的深層;
10 On les livrera à la puissance de l’épée, ils seront la portion des renards.
他們必為刀劍所殺死,也必然為野犬所分食。
11 Mais le roi se réjouira en Dieu, [et] quiconque jure par lui se glorifiera; car la bouche de ceux qui parlent faussement sera fermée.
但是君王必要因天主而喜慶;凡以天主宣誓的人,必要自幸,因為說謊的口,必要瘖啞失聲。

< Psaumes 63 >