< Psaumes 54 >

1 Au chef de musique. Sur Neguinoth; pour instruire. De David; lorsque les Ziphiens vinrent, et dirent à Saül: David ne se tient-il pas caché auprès de nous? Ô Dieu! sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance.
God, by your power [MTY, DOU] save me [from my enemies], and show people that I have not done anything that is wrong!
2 Ô Dieu! écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
God, listen to my prayer; listen to what I say to you,
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n’ont pas mis Dieu devant eux. (Sélah)
because strangers are [trying to] attack me; proud men are wanting to kill me; men who do not have any (respect for/interest in) you.
4 Voici, Dieu est mon secours; le Seigneur est entre ceux qui soutiennent mon âme.
But God is the one who helps me; Yahweh defends/protects me [from my enemies].
5 Il rendra le mal à ceux qui me pressent: selon ta vérité, détruis-les.
He will cause the evil things that they want to do to me to happen to them instead; because he faithfully [does what he promises], he will get rid of them.
6 De franche volonté je t’offrirai des sacrifices; je célébrerai ton nom, ô Éternel! car cela est bon.
Yahweh, I will gladly give an offering to you because I want to, and I will thank you [MTY], for you are good [to me];
7 Car il m’a délivré de toute détresse, et mon œil a vu [son plaisir] en mes ennemis.
you have rescued me from all my troubles, and I have seen that you have defeated my enemies.

< Psaumes 54 >