< Psaumes 54 >

1 Au chef de musique. Sur Neguinoth; pour instruire. De David; lorsque les Ziphiens vinrent, et dirent à Saül: David ne se tient-il pas caché auprès de nous? Ô Dieu! sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance.
[For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, "Isn't David hiding himself among us?"] Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
2 Ô Dieu! écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n’ont pas mis Dieu devant eux. (Sélah)
For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven't set God before them. (Selah)
4 Voici, Dieu est mon secours; le Seigneur est entre ceux qui soutiennent mon âme.
Look, God is my helper. Jehovah is the one who sustains my soul.
5 Il rendra le mal à ceux qui me pressent: selon ta vérité, détruis-les.
He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.
6 De franche volonté je t’offrirai des sacrifices; je célébrerai ton nom, ô Éternel! car cela est bon.
With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Jehovah, for it is good.
7 Car il m’a délivré de toute détresse, et mon œil a vu [son plaisir] en mes ennemis.
For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies.

< Psaumes 54 >