< Psaumes 54 >
1 Au chef de musique. Sur Neguinoth; pour instruire. De David; lorsque les Ziphiens vinrent, et dirent à Saül: David ne se tient-il pas caché auprès de nous? Ô Dieu! sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance.
“To the chief musician on Neginoth, a Maskil of David, When the Ziphim came and said to Saul, Behold, David is hiding himself with us.” O God, by thy name save me, and by thy strength grant me justice.
2 Ô Dieu! écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n’ont pas mis Dieu devant eux. (Sélah)
For strangers [to goodness] are risen up against me, and powerful oppressors seek after my soul: they have not set God before them. (Selah)
4 Voici, Dieu est mon secours; le Seigneur est entre ceux qui soutiennent mon âme.
Behold, God is a helper unto me: the Lord is among those that uphold my soul.
5 Il rendra le mal à ceux qui me pressent: selon ta vérité, détruis-les.
He will cause the evil to return upon those that regard me with envy: in thy truth cut them off.
6 De franche volonté je t’offrirai des sacrifices; je célébrerai ton nom, ô Éternel! car cela est bon.
I will liberally sacrifice unto thee: I will give thanks unto thy name, O Lord; for it is good.
7 Car il m’a délivré de toute détresse, et mon œil a vu [son plaisir] en mes ennemis.
For out of all distress hath he delivered me: and my eye hath seen [its desire] on my enemies.