< Psaumes 54 >
1 Au chef de musique. Sur Neguinoth; pour instruire. De David; lorsque les Ziphiens vinrent, et dirent à Saül: David ne se tient-il pas caché auprès de nous? Ô Dieu! sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance.
For the Leader; with string-music. Maschil of David: when the Ziphites came and said to Saul: 'Doth not David hide himself with us?' O God, save me by Thy name, and right me by Thy might.
2 Ô Dieu! écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n’ont pas mis Dieu devant eux. (Sélah)
For strangers are risen up against me, and violent men have sought after my soul; they have not set God before them. (Selah)
4 Voici, Dieu est mon secours; le Seigneur est entre ceux qui soutiennent mon âme.
Behold, God is my helper; the Lord is for me as the upholder of my soul.
5 Il rendra le mal à ceux qui me pressent: selon ta vérité, détruis-les.
He will requite the evil unto them that lie in wait for me; destroy Thou them in Thy truth.
6 De franche volonté je t’offrirai des sacrifices; je célébrerai ton nom, ô Éternel! car cela est bon.
With a freewill-offering will I sacrifice unto Thee; I will give thanks unto Thy name, O LORD, for it is good.
7 Car il m’a délivré de toute détresse, et mon œil a vu [son plaisir] en mes ennemis.
For He hath delivered me out of all trouble; and mine eye hath gazed upon mine enemies.