< Psaumes 54 >
1 Au chef de musique. Sur Neguinoth; pour instruire. De David; lorsque les Ziphiens vinrent, et dirent à Saül: David ne se tient-il pas caché auprès de nous? Ô Dieu! sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance.
Unto the end. In verses, the understanding of David, when the Ziphites had arrived and they said to Saul, “Has not David been hidden with us?” Save me, O God, by your name, and judge me in your virtue.
2 Ô Dieu! écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
O God, listen to my prayer. Pay attention to the words of my mouth.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n’ont pas mis Dieu devant eux. (Sélah)
For strangers have risen up against me, and the strong have sought my soul. And they have not set God before their eyes.
4 Voici, Dieu est mon secours; le Seigneur est entre ceux qui soutiennent mon âme.
For behold, God is my helper, and the Lord is the protector of my soul.
5 Il rendra le mal à ceux qui me pressent: selon ta vérité, détruis-les.
Turn back the evils upon my adversaries, and ruin them by your truth.
6 De franche volonté je t’offrirai des sacrifices; je célébrerai ton nom, ô Éternel! car cela est bon.
I will freely sacrifice to you, and I will confess your name, O God, because it is good.
7 Car il m’a délivré de toute détresse, et mon œil a vu [son plaisir] en mes ennemis.
For you have quickly rescued me from all tribulation, and my eye has looked down upon my enemies.