< Psaumes 48 >

1 Cantique. Psaume des fils de Coré. L’Éternel est grand et fort digne de louange dans la ville de notre Dieu, dans sa montagne sainte.
A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
2 Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi;
Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
3 Dieu est connu dans ses palais pour une haute retraite.
God in her high places is known for a tower.
4 Car voici, les rois se sont assemblés, ils ont passé outre ensemble:
For, lo, the kings met, they passed by together,
5 Ils ont vu, – ils ont été étonnés; ils ont été troublés, ils se sont enfuis consternés.
They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
6 Là, le tremblement les a saisis, une angoisse comme [celle de] la femme qui enfante.
Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
7 Par le vent d’orient tu as brisé les navires de Tarsis.
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
8 Comme nous avons entendu, ainsi nous l’avons vu dans la ville de l’Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu: Dieu l’établit pour toujours. (Sélah)
As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
9 Ô Dieu! nous avons pensé à ta bonté, au milieu de ton temple.
We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
10 Ô Dieu! comme ton nom, ainsi est ta louange, jusqu’aux bouts de la terre; ta droite est pleine de justice.
As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
11 Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda s’égaient, à cause de tes jugements.
Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
12 Faites le tour de Sion, et faites-en le circuit; comptez ses tours,
Compass Zion, and go round her, count her towers,
13 Faites attention à son rempart, considérez ses palais, afin que vous le racontiez à la génération à venir.
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
14 Car ce Dieu est notre Dieu, pour toujours et à perpétuité; il sera notre guide jusqu’à la mort.
That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!

< Psaumes 48 >