< Psaumes 48 >
1 Cantique. Psaume des fils de Coré. L’Éternel est grand et fort digne de louange dans la ville de notre Dieu, dans sa montagne sainte.
A song; a psalm of the sons of Korah. Great is Yahweh and greatly to be praised, in the city of our God on his holy mountain.
2 Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi;
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Dieu est connu dans ses palais pour une haute retraite.
God has made himself known in her palaces as a refuge.
4 Car voici, les rois se sont assemblés, ils ont passé outre ensemble:
For, see, the kings assembled themselves; they passed by together.
5 Ils ont vu, – ils ont été étonnés; ils ont été troublés, ils se sont enfuis consternés.
They saw it, then they were amazed; they were dismayed, and they hurried away.
6 Là, le tremblement les a saisis, une angoisse comme [celle de] la femme qui enfante.
Trembling took hold of them there, pain as when a woman is in labor.
7 Par le vent d’orient tu as brisé les navires de Tarsis.
With the east wind you break the ships of Tarshish.
8 Comme nous avons entendu, ainsi nous l’avons vu dans la ville de l’Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu: Dieu l’établit pour toujours. (Sélah)
As we have heard, so have we seen in the city of Yahweh of hosts, in the city of our God; God will establish it forever. (Selah)
9 Ô Dieu! nous avons pensé à ta bonté, au milieu de ton temple.
We have thought about your covenant faithfulness, God, in the middle of your temple.
10 Ô Dieu! comme ton nom, ainsi est ta louange, jusqu’aux bouts de la terre; ta droite est pleine de justice.
As your name is, God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
11 Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda s’égaient, à cause de tes jugements.
Let Mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice because of your righteous decrees.
12 Faites le tour de Sion, et faites-en le circuit; comptez ses tours,
Walk around Mount Zion, go round about her; count her towers,
13 Faites attention à son rempart, considérez ses palais, afin que vous le racontiez à la génération à venir.
notice well her walls, and look at her palaces so that you may tell it to the next generation.
14 Car ce Dieu est notre Dieu, pour toujours et à perpétuité; il sera notre guide jusqu’à la mort.
For this God is our God forever and ever; he will be our guide to death.