< Psaumes 48 >
1 Cantique. Psaume des fils de Coré. L’Éternel est grand et fort digne de louange dans la ville de notre Dieu, dans sa montagne sainte.
For the music director. A psalm of the sons of Korah. The Lord is supreme! He deserves praise in the city of our God on his holy mountain.
2 Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi;
Mount Zion is high and beautiful, bringing happiness to all the earth; on the northern side is the city of the great King.
3 Dieu est connu dans ses palais pour une haute retraite.
God himself is in the city's fortresses; he is recognized as its defender.
4 Car voici, les rois se sont assemblés, ils ont passé outre ensemble:
Look at what happened when foreign kings joined forces and came to attack the city.
5 Ils ont vu, – ils ont été étonnés; ils ont été troublés, ils se sont enfuis consternés.
As soon as they saw it they were astonished and ran away terrified.
6 Là, le tremblement les a saisis, une angoisse comme [celle de] la femme qui enfante.
They shook all over, and were in agonizing pain like a woman giving birth,
7 Par le vent d’orient tu as brisé les navires de Tarsis.
just as the strong east wind wrecks the ships from Tarshish.
8 Comme nous avons entendu, ainsi nous l’avons vu dans la ville de l’Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu: Dieu l’établit pour toujours. (Sélah)
Just as we had heard, but now we have seen the city of the Lord Almighty. This is the city of our God; he makes it secure forever. (Selah)
9 Ô Dieu! nous avons pensé à ta bonté, au milieu de ton temple.
God, we recall your trustworthy love as we worship in the Temple.
10 Ô Dieu! comme ton nom, ainsi est ta louange, jusqu’aux bouts de la terre; ta droite est pleine de justice.
As is fitting for your reputation, God, praises to you stretch all around the world. What you do is always right!
11 Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda s’égaient, à cause de tes jugements.
Let the people of Mount Zion be glad; let the people of Judah celebrate because your judgments are always fair!
12 Faites le tour de Sion, et faites-en le circuit; comptez ses tours,
Go and take a look at Zion. Count the towers as you walk around.
13 Faites attention à son rempart, considérez ses palais, afin que vous le racontiez à la génération à venir.
Inspect the fortifications. Examine the citadels, so you can describe everything to the next generation, telling them:
14 Car ce Dieu est notre Dieu, pour toujours et à perpétuité; il sera notre guide jusqu’à la mort.
“This is who our God is. He is our God forever and ever. He himself will lead us until the very end.”