< Psaumes 47 >

1 Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume. Battez des mains, vous, tous les peuples; poussez des cris de joie vers Dieu avec une voix de triomphe;
Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Plaukšķinājiet priecīgi, visi ļaudis, un gavilējiet Dievam ar priecīgu balsi.
2 Car l’Éternel, le Très-haut, est terrible, un grand roi sur toute la terre.
Jo Tas Kungs, tas visuaugstais, ir bijājams, liels ķēniņš pa visu zemi.
3 Il assujettit les peuples sous nous, et les peuplades sous nos pieds.
Viņš sadzīs tautas apakš mums, un ļaudis apakš mūsu kājām.
4 Il nous a choisi notre héritage, la gloire de Jacob qu’il a aimé. (Sélah)
Viņš mums izrauga mūsu mantojumu, Jēkaba godību, ko Viņš mīļo. (Sela)
5 Dieu est monté avec un chant de triomphe, l’Éternel avec la voix de la trompette.
Dievs uzkāpj ar gavilēšanu, Tas Kungs ar skaņu bazūni.
6 Chantez Dieu, chantez; chantez à notre roi, chantez;
Dziediet Dievam, dziedājiet; dziediet mūsu Ķēniņam, dziedājiet.
7 Car Dieu est le roi de toute la terre; chantez avec intelligence.
Jo Dievs ir Ķēniņš pār visu zemi, dziediet Viņam dziesmu.
8 Dieu règne sur les nations, Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
Dievs valda pār pagāniem, Dievs sēž uz Sava svētā krēsla.
9 Ceux d’entre les peuples qui sont de bonne volonté se sont réunis au peuple du Dieu d’Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu: il est fort exalté.
Tautu lielkungi sapulcējušies par tautu Ābrahāma Dievam, jo zemes varenie pieder Dievam; Viņš ir ļoti paaugstināts.

< Psaumes 47 >