< Psaumes 46 >

1 Au chef de musique. Des fils de Coré. Sur Alamoth. Chant. Dieu est notre refuge et notre force, un secours dans les détresses, toujours facile à trouver.
“For the leader of the music. Of, or for, the sons of Korah. To be sung in the manner, or with the voice, of virgins.” God is our refuge and strength; An ever present help in trouble.
2 C’est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait transportée de sa place, et que les montagnes seraient remuées [et jetées] au cœur des mers;
Therefore will we not fear, though the earth be changed; Though the mountains tremble in the heart of the sea;
3 Quand ses eaux mugiraient, qu’elles écumeraient, [et] que les montagnes seraient ébranlées à cause de son emportement. (Sélah)
Though its waters roar and be troubled, And the mountains shake with the swelling thereof. (Pause)
4 Il y a un fleuve dont les ruisseaux réjouissent la ville de Dieu, le saint lieu des demeures du Très-haut.
A river with its streams shall make glad the city of God, The holy dwelling-place of the Most High.
5 Dieu est au milieu d’elle; elle ne sera pas ébranlée. Dieu la secourra au lever du matin.
God is the midst of her; she shall not be moved; God will help her, and that full early.
6 Les nations s’agitent tumultueusement, les royaumes sont ébranlés; il a fait entendre sa voix: la terre s’est fondue.
The nations raged; kingdoms were moved; He uttered his voice, the earth melted.
7 L’Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. (Sélah)
The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. (Pause)
8 Venez, voyez les actes de l’Éternel, quelles dévastations il a faites sur la terre!
Come, behold the doings of the LORD; What desolations he hath made in the earth!
9 Il a fait cesser les guerres jusqu’au bout de la terre; il brise les arcs et met en pièces les lances, il brûle les chariots par le feu.
He causeth wars to cease to the end of the earth; He hath broken the bow, and snapped the spear asunder, And burned the chariots in fire.
10 Tenez-vous tranquilles, et sachez que je suis Dieu: je serai exalté parmi les nations, je serai exalté sur la terre.
“Desist, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted throughout the earth!”
11 L’Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. (Sélah)
The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge.

< Psaumes 46 >