< Psaumes 36 >

1 Au chef de musique. Du serviteur de l’Éternel. De David. La transgression du méchant dit, au-dedans de mon cœur, qu’il n’y a point de crainte de Dieu devant ses yeux.
to/for to conduct to/for servant/slave LORD to/for David utterance transgression to/for wicked in/on/with entrails: among heart my nothing dread God to/for before eye his
2 Car il se flatte à ses propres yeux quand son iniquité se présente pour être haïe.
for to smooth to(wards) him in/on/with eye his to/for to find iniquity: crime his to/for to hate
3 Les paroles de sa bouche sont iniquité et tromperie; il s’est désisté d’être sage, de faire le bien.
word lip his evil: wickedness and deceit to cease to/for be prudent to/for be good
4 Il médite la vanité sur son lit; il se tient sur un chemin qui n’est pas bon; il n’a point en horreur le mal.
evil: wickedness to devise: devise upon bed his to stand upon way: conduct not pleasant bad: evil not to reject
5 Éternel, ta bonté est dans les cieux, ta fidélité [atteint] jusqu’aux nues.
LORD in/on/with [the] heaven kindness your faithfulness your till cloud
6 Ta justice est comme de hautes montagnes; tes jugements sont un grand abîme. Éternel, tu sauves l’homme et la bête.
righteousness your like/as mountain God (justice: judgement your *L(P)*) abyss many man and animal to save LORD
7 Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! Aussi les fils des hommes se réfugient sous l’ombre de tes ailes.
what? precious kindness your God and son: child man in/on/with shadow wing your to seek refuge [emph?]
8 Ils seront abondamment rassasiés de la graisse de ta maison, et tu les abreuveras au fleuve de tes délices;
to quench [emph?] from ashes house: home your and torrent: river delicacy your to water: drink them
9 Car par-devers toi est la source de la vie, en ta lumière nous verrons la lumière.
for with you fountain life in/on/with light your to see: see light
10 Continue ta bonté à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui sont droits de cœur.
to draw kindness your to/for to know you and righteousness your to/for upright heart
11 Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, et que la main des méchants ne me chasse pas loin.
not to come (in): come me foot pride and hand: power wicked not to wander me
12 Là sont tombés les ouvriers d’iniquité; ils ont été renversés, et n’ont pu se relever.
there to fall: fall to work evil: wickedness to thrust and not be able to arise: rise

< Psaumes 36 >