< Psaumes 30 >

1 Psaume. Cantique de dédicace de la maison. De David. Éternel! je t’exalterai, parce que tu m’as délivré, et que tu n’as pas réjoui mes ennemis à mon sujet.
Ensalzarte he, o! Jehová, porque me has ensalzado: y no hiciste alegrar a mis enemigos de mí.
2 Éternel, mon Dieu! j’ai crié à toi, et tu m’as guéri.
Jehová, Dios mío, clamé a ti, y me sanaste.
3 Éternel! tu as fait remonter mon âme du shéol; tu m’as rendu la vie, d’entre ceux qui descendent dans la fosse. (Sheol h7585)
Jehová, hiciste subir del sepulcro mi alma: dísteme vida de mi descendimiento a la sepultura. (Sheol h7585)
4 Chantez à l’Éternel, vous, ses saints, et célébrez la mémoire de sa sainteté.
Cantád a Jehová sus misericordiosos: y celebrad la memoria de su santidad.
5 Car il y a un moment dans sa colère, il y a une vie dans sa faveur; le soir, les pleurs viennent loger [avec nous], et le matin il y a un chant de joie.
Porque un momento hay en su furor, mas vida en su voluntad: a la tarde reposará el lloro, y a la mañana vendrá la alegría.
6 Et moi, j’ai dit dans ma prospérité: Je ne serai jamais ébranlé.
Y yo dije en mi quietud: No resbalaré jamás.
7 Éternel! par ta faveur, tu as donné la stabilité et la force à ma montagne…; tu as caché ta face, j’ai été épouvanté.
Porque tú, Jehová, por tu benevolencia asentaste mi monte con fortaleza: mas escondiste tu rostro, y yo fui conturbado.
8 Éternel! j’ai crié à toi, et j’ai supplié le Seigneur:
A ti, o! Jehová, llamaré: y al Señor suplicaré.
9 Quel profit y a-t-il en mon sang, quand je descendrais dans la fosse? La poussière te célébrera-t-elle? Annoncera-t-elle ta vérité?
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descendiere al hoyo? ¿Loarte ha el polvo? ¿anunciará tu verdad?
10 Écoute, ô Éternel! et use de grâce envers moi; Éternel, sois-moi en aide.
Oye, o! Jehová, y ten misericordia de mí: Jehová, sé mi ayudador.
11 Tu as changé mon deuil en allégresse, tu as détaché mon sac, et tu m’as ceint de joie;
Tú tornaste mi endecha en baile: desataste mi saco, y ceñísteme de alegría.
12 Afin que [mon] âme te loue par des cantiques et ne se taise point. Éternel, mon Dieu! je te célébrerai à toujours.
Por tanto a ti canté gloria, y no callé: Jehová Dios mío, para siempre te alabaré.

< Psaumes 30 >