< Psaumes 3 >

1 Psaume de David, lorsqu’il s’enfuyait de devant Absalom, son fils. Éternel! combien sont multipliés mes ennemis, et sont nombreux ceux qui s’élèvent contre moi.
Un salmo de David, cuando huyó de su hijo Absalón. ¡Yahvé, cómo han aumentado mis adversarios! Muchos son los que se levantan contra mí.
2 Beaucoup disent de mon âme: Il n’y a point de salut pour lui en Dieu. (Sélah)
Son muchos los que dicen de mi alma, “No hay ayuda para él en Dios”. (Selah)
3 Mais toi, Éternel! tu es un bouclier pour moi; tu es ma gloire, et celui qui élève ma tête.
Pero tú, Yahvé, eres un escudo a mi alrededor, mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
4 Je crierai de ma voix à l’Éternel, et il me répondra de sa montagne sainte. (Sélah)
Clamo a Yahvé con mi voz, y me responde desde su santo monte. (Selah)
5 Je me suis couché, et je m’endormirai: je me réveillerai, car l’Éternel me soutient.
Me acosté y dormí. Me he despertado, porque Yahvé me sostiene.
6 Je n’aurai pas de crainte des myriades du peuple qui se sont mises contre moi tout autour.
No tendré miedo de decenas de miles de personas que se han puesto en mi contra por todos lados.
7 Lève-toi, Éternel; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé à la joue tous mes ennemis; tu as cassé les dents des méchants.
¡Levántate, Yahvé! ¡Sálvame, Dios mío! Porque has golpeado a todos mis enemigos en el pómulo. Has roto los dientes de los malvados.
8 De l’Éternel est le salut. Ta bénédiction est sur ton peuple. (Sélah)
La salvación pertenece a Yahvé. Que tu bendición sea para tu pueblo. (Selah)

< Psaumes 3 >