< Psaumes 3 >
1 Psaume de David, lorsqu’il s’enfuyait de devant Absalom, son fils. Éternel! combien sont multipliés mes ennemis, et sont nombreux ceux qui s’élèvent contre moi.
Псалом Давиду, внегда отбегаше от лица Авессалома сына своего. Господи, что ся умножиша стужающии ми? Мнози востают на мя,
2 Beaucoup disent de mon âme: Il n’y a point de salut pour lui en Dieu. (Sélah)
мнози глаголют души моей: несть спасения ему в Бозе его.
3 Mais toi, Éternel! tu es un bouclier pour moi; tu es ma gloire, et celui qui élève ma tête.
Ты же, Господи, заступник мой еси, слава моя, и возносяй главу мою.
4 Je crierai de ma voix à l’Éternel, et il me répondra de sa montagne sainte. (Sélah)
Гласом моим ко Господу воззвах, и услыша мя от горы святыя Своея.
5 Je me suis couché, et je m’endormirai: je me réveillerai, car l’Éternel me soutient.
Аз уснух, и спах, востах, яко Господь заступит мя.
6 Je n’aurai pas de crainte des myriades du peuple qui se sont mises contre moi tout autour.
Не убоюся от тем людий, окрест нападающих на мя.
7 Lève-toi, Éternel; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé à la joue tous mes ennemis; tu as cassé les dents des méchants.
Воскресени, Господи, спаси мя, Боже мой: яко Ты поразил еси вся враждующыя ми всуе, зубы грешников сокрушил еси.
8 De l’Éternel est le salut. Ta bénédiction est sur ton peuple. (Sélah)
Господне есть спасение, и на людех Твоих благословение Твое.