< Psaumes 3 >

1 Psaume de David, lorsqu’il s’enfuyait de devant Absalom, son fils. Éternel! combien sont multipliés mes ennemis, et sont nombreux ceux qui s’élèvent contre moi.
melody to/for David in/on/with to flee he from face: before Absalom son: child his LORD what? to multiply enemy my many to arise: attack upon me
2 Beaucoup disent de mon âme: Il n’y a point de salut pour lui en Dieu. (Sélah)
many to say to/for soul my nothing salvation to/for him in/on/with God (Selah)
3 Mais toi, Éternel! tu es un bouclier pour moi; tu es ma gloire, et celui qui élève ma tête.
and you(m. s.) LORD shield about/through/for me glory my and to exalt head my
4 Je crierai de ma voix à l’Éternel, et il me répondra de sa montagne sainte. (Sélah)
voice my to(wards) LORD to call: call out and to answer me from mountain: mount holiness his (Selah)
5 Je me suis couché, et je m’endormirai: je me réveillerai, car l’Éternel me soutient.
I to lie down: lay down and to sleep [emph?] to awake for LORD to support me
6 Je n’aurai pas de crainte des myriades du peuple qui se sont mises contre moi tout autour.
not to fear from myriad people which around to set: make upon me
7 Lève-toi, Éternel; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé à la joue tous mes ennemis; tu as cassé les dents des méchants.
to arise: rise [emph?] LORD to save me God my for to smite [obj] all enemy my jaw tooth wicked to break
8 De l’Éternel est le salut. Ta bénédiction est sur ton peuple. (Sélah)
to/for LORD [the] salvation upon people your blessing your (Selah)

< Psaumes 3 >