< Psaumes 3 >
1 Psaume de David, lorsqu’il s’enfuyait de devant Absalom, son fils. Éternel! combien sont multipliés mes ennemis, et sont nombreux ceux qui s’élèvent contre moi.
A Psalm of David. When he fled from the face of his son, Absalom. Lord, why have those who trouble me been multiplied? Many rise up against me.
2 Beaucoup disent de mon âme: Il n’y a point de salut pour lui en Dieu. (Sélah)
Many say to my soul, “There is no salvation for him in his God.” (Pause)
3 Mais toi, Éternel! tu es un bouclier pour moi; tu es ma gloire, et celui qui élève ma tête.
But you, Lord, are my supporter, my glory, and the one who raises up my head.
4 Je crierai de ma voix à l’Éternel, et il me répondra de sa montagne sainte. (Sélah)
I have cried out to the Lord with my voice, and he has heard me from his holy mountain. (Pause)
5 Je me suis couché, et je m’endormirai: je me réveillerai, car l’Éternel me soutient.
I have slept, and I have been stupefied. But I awakened because the Lord has taken me up.
6 Je n’aurai pas de crainte des myriades du peuple qui se sont mises contre moi tout autour.
I will not fear the thousands of people surrounding me. Rise up, Lord. Save me, my God.
7 Lève-toi, Éternel; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé à la joue tous mes ennemis; tu as cassé les dents des méchants.
For you have struck all those who oppose me without cause. You have broken the teeth of sinners.
8 De l’Éternel est le salut. Ta bénédiction est sur ton peuple. (Sélah)
Salvation is of the Lord, and your blessing is upon your people. (Pause)