< Psaumes 29 >

1 Psaume de David. Rendez à l’Éternel, fils des forts, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
Saamu ti Dafidi. Ẹ fi fún Olúwa, ẹ̀yin ẹ̀dá ọ̀run, ẹ fi fún Olúwa, ògo àti alágbára.
2 Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; adorez l’Éternel en sainte magnificence!
Fi fún Olúwa, àní ògo orúkọ rẹ̀; sin Olúwa nínú ẹwà ìwà mímọ́.
3 La voix de l’Éternel est sur les eaux; le Dieu de gloire fait tonner, – l’Éternel sur les grandes eaux.
Ohùn Olúwa n ré àwọn omi kọjá; Ọlọ́run ògo sán àrá, Olúwa san ara.
4 La voix de l’Éternel est puissante, la voix de l’Éternel est magnifique.
Ohùn Olúwa ní agbára; ohùn Olúwa kún fún ọláńlá.
5 La voix de l’Éternel brise les cèdres: l’Éternel brise les cèdres du Liban,
Ohùn Olúwa fa igi kedari; Olúwa náà ló fọ́ igi kedari Lebanoni ya.
6 Et il les fait bondir comme un veau, le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
Ó mú Lebanoni fo bí i ọmọ màlúù, àti Sirioni bí ọmọ àgbáǹréré.
7 La voix de l’Éternel fait jaillir des sillons de feu.
Ohùn Olúwa ń ya bí ọwọ́ iná mọ̀nà.
8 La voix de l’Éternel fait trembler le désert; l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
Ohùn Olúwa ń mi aginjù. Olúwa mi aginjù Kadeṣi.
9 La voix de l’Éternel fait faonner les biches, et dépouille les forêts; et dans son temple tout dit: Gloire!
Ohùn Olúwa ní ó lọ igi óákù, ó n mú abo àgbọ̀nrín bí, ó sì bọ́ igi igbó sí ìhòhò. Àti nínú tẹmpili rẹ̀ gbogbo ohùn wí pé, “Ògo!”
10 L’Éternel s’assied sur les flots, l’Éternel s’assied comme roi à toujours.
Olúwa jókòó, Ó sì jẹ ọba lórí ìṣàn omi; Olúwa jókòó lórí ìtẹ́ gẹ́gẹ́ bí Ọba títí láéláé.
11 L’Éternel donnera force à son peuple, l’Éternel bénira son peuple par la paix.
Kí Olúwa fi agbára fún àwọn ènìyàn rẹ̀; bùkún àwọn ènìyàn rẹ̀ pẹ̀lú àlàáfíà.

< Psaumes 29 >