< Psaumes 29 >
1 Psaume de David. Rendez à l’Éternel, fils des forts, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
Принесите Господеви, сынове Божии, принесите Господеви сыны овни, принесите Господеви славу и честь:
2 Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; adorez l’Éternel en sainte magnificence!
принесите Господеви славу имени Его: поклонитеся Господеви во дворе святем Его.
3 La voix de l’Éternel est sur les eaux; le Dieu de gloire fait tonner, – l’Éternel sur les grandes eaux.
Глас Господень на водах, Бог славы возгреме, Господь на водах многих.
4 La voix de l’Éternel est puissante, la voix de l’Éternel est magnifique.
Глас Господень в крепости, глас Господень в великолепии.
5 La voix de l’Éternel brise les cèdres: l’Éternel brise les cèdres du Liban,
Глас Господа, сокрушающаго кедры: и стрыет Господь кедры Ливанския,
6 Et il les fait bondir comme un veau, le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
и истнит я яко телца Ливанска: и возлюбленный яко сын единорожь.
7 La voix de l’Éternel fait jaillir des sillons de feu.
Глас Господа, пресецающаго пламень огня.
8 La voix de l’Éternel fait trembler le désert; l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
Глас Господа, стрясающаго пустыню: и стрясет Господь пустыню Каддийскую.
9 La voix de l’Éternel fait faonner les biches, et dépouille les forêts; et dans son temple tout dit: Gloire!
Глас Господень, свершающий елени, и открыет дубравы: и в храме Его всякий глаголет славу.
10 L’Éternel s’assied sur les flots, l’Éternel s’assied comme roi à toujours.
Господь потоп населяет, и сядет Господь царь в век.
11 L’Éternel donnera force à son peuple, l’Éternel bénira son peuple par la paix.
Господь крепость людем Своим даст, Господь благословит люди Своя миром.