< Psaumes 29 >
1 Psaume de David. Rendez à l’Éternel, fils des forts, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
(다윗의 시) 너희 권능 있는 자들아! 영광과 능력을 여호와께 돌리고 돌릴지어다
2 Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; adorez l’Éternel en sainte magnificence!
여호와의 이름에 합당한 영광을 돌리며 거룩한 옷을 입고 여호와께 경배할지어다!
3 La voix de l’Éternel est sur les eaux; le Dieu de gloire fait tonner, – l’Éternel sur les grandes eaux.
여호와의 소리가 물 위에 있도다 영광의 하나님이 뇌성을 발하시니 여호와는 많은 물 위에 계시도다
4 La voix de l’Éternel est puissante, la voix de l’Éternel est magnifique.
여호와의 소리가 힘 있음이여 여호와의 소리가 위엄차도다
5 La voix de l’Éternel brise les cèdres: l’Éternel brise les cèdres du Liban,
여호와의 소리가 백향목을 꺽으심이여 여호와께서 레바논 백향목을 꺽어 부수시도다
6 Et il les fait bondir comme un veau, le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
그 나무를 송아지 같이 뛰게 하심이여 레바논과 시룐으로 들송아지 같이 뛰게 하시도다
7 La voix de l’Éternel fait jaillir des sillons de feu.
여호와의 소리가 화염을 가르시도다
8 La voix de l’Éternel fait trembler le désert; l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
여호와의 소리가 광야를 진동하심이여 여호와께서 가데스 광야를 진동하시도다
9 La voix de l’Éternel fait faonner les biches, et dépouille les forêts; et dans son temple tout dit: Gloire!
여호와의 소리가 암사슴으로 낙태케 하시고 삼림을 말갛게 벗기시니 그 전에서 모든 것이 말하기를 영광이라 하도다
10 L’Éternel s’assied sur les flots, l’Éternel s’assied comme roi à toujours.
여호와께서 홍수 때에 좌정하셨음이여 여호와께서 영영토록 왕으로 좌정하시도다
11 L’Éternel donnera force à son peuple, l’Éternel bénira son peuple par la paix.
여호와께서 자기 백성에게 힘을 주심이여 여호와께서 자기 백성에게 평강의 복을 주시리로다