< Psaumes 29 >

1 Psaume de David. Rendez à l’Éternel, fils des forts, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז
2 Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; adorez l’Éternel en sainte magnificence!
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת-קדש
3 La voix de l’Éternel est sur les eaux; le Dieu de gloire fait tonner, – l’Éternel sur les grandes eaux.
קול יהוה על-המים אל-הכבוד הרעים יהוה על-מים רבים
4 La voix de l’Éternel est puissante, la voix de l’Éternel est magnifique.
קול-יהוה בכח קול יהוה בהדר
5 La voix de l’Éternel brise les cèdres: l’Éternel brise les cèdres du Liban,
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את-ארזי הלבנון
6 Et il les fait bondir comme un veau, le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
וירקידם כמו-עגל לבנון ושרין כמו בן-ראמים
7 La voix de l’Éternel fait jaillir des sillons de feu.
קול-יהוה חצב להבות אש
8 La voix de l’Éternel fait trembler le désert; l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש
9 La voix de l’Éternel fait faonner les biches, et dépouille les forêts; et dans son temple tout dit: Gloire!
קול יהוה יחולל אילות-- ויחשף יערות ובהיכלו-- כלו אמר כבוד
10 L’Éternel s’assied sur les flots, l’Éternel s’assied comme roi à toujours.
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם
11 L’Éternel donnera force à son peuple, l’Éternel bénira son peuple par la paix.
יהוה--עז לעמו יתן יהוה יברך את-עמו בשלום

< Psaumes 29 >