< Psaumes 29 >
1 Psaume de David. Rendez à l’Éternel, fils des forts, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
2 Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; adorez l’Éternel en sainte magnificence!
Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
3 La voix de l’Éternel est sur les eaux; le Dieu de gloire fait tonner, – l’Éternel sur les grandes eaux.
De stem des HEEREN is op de wateren, de God der ere dondert; de HEERE is op de grote wateren.
4 La voix de l’Éternel est puissante, la voix de l’Éternel est magnifique.
De stem des HEEREN is met kracht, de stem des HEEREN is met heerlijkheid.
5 La voix de l’Éternel brise les cèdres: l’Éternel brise les cèdres du Liban,
De stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
6 Et il les fait bondir comme un veau, le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
En Hij doet ze huppelen als een kalf, den Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
7 La voix de l’Éternel fait jaillir des sillons de feu.
De stem des HEEREN houwt er vlammen vuurs uit.
8 La voix de l’Éternel fait trembler le désert; l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
De stem des HEEREN doet de woestijn beven; de HEERE doet de woestijn Kades beven.
9 La voix de l’Éternel fait faonner les biches, et dépouille les forêts; et dans son temple tout dit: Gloire!
De stem des HEEREN doet de hinden jongen werpen, en ontbloot de wouden; maar in Zijn tempel zegt Hem een iegelijk eer.
10 L’Éternel s’assied sur les flots, l’Éternel s’assied comme roi à toujours.
De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
11 L’Éternel donnera force à son peuple, l’Éternel bénira son peuple par la paix.
De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.