< Psaumes 29 >

1 Psaume de David. Rendez à l’Éternel, fils des forts, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
Een psalm van David. Brengt Jahweh, zonen Gods, Brengt Jahweh glorie en lof.
2 Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; adorez l’Éternel en sainte magnificence!
Brengt Jahweh de eer van zijn Naam; Huldigt Jahweh in heilige feestdos!
3 La voix de l’Éternel est sur les eaux; le Dieu de gloire fait tonner, – l’Éternel sur les grandes eaux.
De stem van Jahweh over de wateren! De God van majesteit, Jahweh, dondert over de onmetelijke plassen!
4 La voix de l’Éternel est puissante, la voix de l’Éternel est magnifique.
De stem van Jahweh vol kracht, De stem van Jahweh vol glorie!
5 La voix de l’Éternel brise les cèdres: l’Éternel brise les cèdres du Liban,
De stem van Jahweh verbrijzelt de ceders, Jahweh slaat de ceders van de Libanon te pletter.
6 Et il les fait bondir comme un veau, le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
Als een kalf laat Hij de Libanon huppelen, De Sjirjon als het jong van een buffel.
7 La voix de l’Éternel fait jaillir des sillons de feu.
De stem van Jahweh braakt vurige flitsen; En in zijn paleis roept iedereen: Glorie!
8 La voix de l’Éternel fait trembler le désert; l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
De stem van Jahweh laat de wildernis beven, Jahweh schokt de steppe van Kadesj;
9 La voix de l’Éternel fait faonner les biches, et dépouille les forêts; et dans son temple tout dit: Gloire!
De stem van Jahweh wringt eiken krom, En ontbladert de wouden.
10 L’Éternel s’assied sur les flots, l’Éternel s’assied comme roi à toujours.
Jahweh zetelt op de orkaan, Jahweh troont er als Koning voor eeuwig!
11 L’Éternel donnera force à son peuple, l’Éternel bénira son peuple par la paix.
Jahweh geeft kracht aan zijn volk; Jahweh zegent zijn volk met de vrede!

< Psaumes 29 >