< Psaumes 29 >

1 Psaume de David. Rendez à l’Éternel, fils des forts, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
(En salme af David.) Giver HERREN, I Guds Sønner, giver Herren Ære og Pris,
2 Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; adorez l’Éternel en sainte magnificence!
giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
3 La voix de l’Éternel est sur les eaux; le Dieu de gloire fait tonner, – l’Éternel sur les grandes eaux.
HERRENs Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
4 La voix de l’Éternel est puissante, la voix de l’Éternel est magnifique.
HERRENs Røst med Vælde, HERRENs Røst i Højhed,
5 La voix de l’Éternel brise les cèdres: l’Éternel brise les cèdres du Liban,
HERRENs Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
6 Et il les fait bondir comme un veau, le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
får Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
7 La voix de l’Éternel fait jaillir des sillons de feu.
HERRENs Røst udslynger Luer.
8 La voix de l’Éternel fait trembler le désert; l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
HERRENs Røst får Ørk til at skælve, HERREN får Kadesj's Ørk til at skælve!
9 La voix de l’Éternel fait faonner les biches, et dépouille les forêts; et dans son temple tout dit: Gloire!
HERRENs Røst får Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom råber: "Ære!"
10 L’Éternel s’assied sur les flots, l’Éternel s’assied comme roi à toujours.
HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
11 L’Éternel donnera force à son peuple, l’Éternel bénira son peuple par la paix.
HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!

< Psaumes 29 >