< Psaumes 29 >

1 Psaume de David. Rendez à l’Éternel, fils des forts, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, velikomocní, vzdejte Hospodinu čest a sílu.
2 Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; adorez l’Éternel en sainte magnificence!
Vzdejte Hospodinu slávu jména jeho, sklánějte se Hospodinu v ozdobě svatosti.
3 La voix de l’Éternel est sur les eaux; le Dieu de gloire fait tonner, – l’Éternel sur les grandes eaux.
Hlas Hospodinův nad vodami, Bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, Hospodin to činí nad vodami mnohými.
4 La voix de l’Éternel est puissante, la voix de l’Éternel est magnifique.
Hlas Hospodinův přichází s mocí, hlas Hospodinův s velebností.
5 La voix de l’Éternel brise les cèdres: l’Éternel brise les cèdres du Liban,
Hlas Hospodinův láme cedry, rozrážíť Hospodin cedry Libánské.
6 Et il les fait bondir comme un veau, le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
A činí, aby skákali jako telata, Libán a Sirion, jako mladý jednorožec.
7 La voix de l’Éternel fait jaillir des sillons de feu.
Hlas Hospodinův rozkřesává plamen ohně.
8 La voix de l’Éternel fait trembler le désert; l’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
Hlas Hospodinův k bolesti přivodí poušť, k bolesti přivodí Hospodin poušť Kádes.
9 La voix de l’Éternel fait faonner les biches, et dépouille les forêts; et dans son temple tout dit: Gloire!
Hlas Hospodinův to činí, že laně plodu pozbývají, obnažuje i lesy, ale v chrámě svém všecku svou slávu vypravuje.
10 L’Éternel s’assied sur les flots, l’Éternel s’assied comme roi à toujours.
Hospodin nad potopou seděl, a budeť seděti Hospodin, jsa králem i na věky.
11 L’Éternel donnera force à son peuple, l’Éternel bénira son peuple par la paix.
Hospodin silou lid svůj daří, Hospodin požehná lidu svému v pokoji.

< Psaumes 29 >