< Psaumes 26 >

1 De David. Ô Éternel! juge-moi, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel: je ne chancellerai pas.
Dawut yazghan küy: — Men üchün höküm chiqarghaysen, i Perwerdigar; Chünki men öz durusluqumda turup mangdim; Men Perwerdigargha tayinip kelgenmen; Men téyilip ketmeymen.
2 Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon cœur.
Méni sinap baqqaysen, i Perwerdigar, méni tekshürüp baqqin; Wijdanimni, qelbimni tawlighaysen;
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité.
Chünki özgermes muhebbitingni köz aldimda tutqanmen; Men heqiqitingni özümge yétekchi qilip mangdimmen.
4 Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;
Men yalghanchilar bilen hemdastixan olturmidim; Saxtipezlerge hemrah bolushqa kirmeymen.
5 J’ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m’assiérai pas avec les méchants.
Yamanliq qilghuchilar jamaitidin yirginimen; Reziller bilenmu olturmaymen.
6 Je laverai mes mains dans l’innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!
Qollirimni gunahsizliqta yuyimen; Shunda, qurban’gahingni aylinip yüreleymen.
7 Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.
We hem teshekkürlerni anglitimen; Barliq karametliringni jakarlaymen.
8 Éternel! j’ai aimé l’habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.
I Perwerdigar, makaning bolghan öyni, Shan-sheriping turghan jayni söyüp keldim;
9 N’assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
Jénimni gunahkarlar bilen, Hayatimni qanxorlar bilen bille élip ketmigeysen;
10 Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.
Ularning qolida suyiqestler bardur, Ong qoli parilerge toldi.
11 Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.
Men bolsam, durusluqumda méngip yüriwérimen; Méni hörlükke chiqirip qutquzghaysen, Manga méhir-shepqet körsetkeysen.
12 Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l’Éternel dans les congrégations.
Putum bolsa tüptüz jayda turidu; Jamaetler arisida turup Perwerdigargha teshekkür-medhiyiler qayturimen.

< Psaumes 26 >