< Psaumes 26 >

1 De David. Ô Éternel! juge-moi, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel: je ne chancellerai pas.
De David. Júzgame, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado; y en el SEÑOR he confiado; no vacilaré.
2 Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon cœur.
Pruébame, oh SEÑOR, y sondéame; funde mis riñones y mi corazón.
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
4 Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;
No me he sentado con los varones de falsedad; ni entré con los hipócritas.
5 J’ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m’assiérai pas avec les méchants.
Aborrecí la congregación de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
6 Je laverai mes mains dans l’innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!
Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh SEÑOR:
7 Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.
Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
8 Éternel! j’ai aimé l’habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.
SEÑOR, la habitación de tu Casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 N’assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
No juntes con los pecadores mi alma, ni con los varones de sangre mi vida,
10 Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.
en cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
11 Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.
Mas yo ando en mi integridad; redímeme, y ten misericordia de mí.
12 Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l’Éternel dans les congrégations.
He caminado en rectitud; en las congregaciones bendeciré al SEÑOR.

< Psaumes 26 >