< Psaumes 26 >
1 De David. Ô Éternel! juge-moi, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel: je ne chancellerai pas.
Salmo de David. JÚZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
2 Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon cœur.
Pruébame, oh Jehová, y sondéame: examina mis riñones y mi corazón.
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
4 Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;
No me he sentado con hombres de falsedad; ni entré con los [que andan] encubiertamente.
5 J’ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m’assiérai pas avec les méchants.
Aborrecí la reunión de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
6 Je laverai mes mains dans l’innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!
Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
7 Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.
Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
8 Éternel! j’ai aimé l’habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.
Jehová, la habitación de tu casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 N’assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
No juntes con los pecadores mi alma, ni con los hombres de sangres mi vida:
10 Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.
En cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
11 Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.
Yo empero andaré en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
12 Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l’Éternel dans les congrégations.
Mi pie ha estado en rectitud: en las congregaciones bendeciré á Jehová.