< Psaumes 26 >

1 De David. Ô Éternel! juge-moi, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel: je ne chancellerai pas.
Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
2 Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon cœur.
Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité.
For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
4 Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;
Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
5 J’ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m’assiérai pas avec les méchants.
Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
6 Je laverai mes mains dans l’innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!
Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
7 Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.
for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
8 Éternel! j’ai aimé l’habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.
Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
9 N’assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
10 Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.
som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
11 Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.
Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
12 Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l’Éternel dans les congrégations.
Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.

< Psaumes 26 >