< Psaumes 26 >

1 De David. Ô Éternel! juge-moi, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel: je ne chancellerai pas.
לדוד שפטני יהוה-- כי-אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד
2 Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon cœur.
בחנני יהוה ונסני צרופה (צרפה) כליותי ולבי
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité.
כי-חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך
4 Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;
לא-ישבתי עם-מתי-שוא ועם נעלמים לא אבוא
5 J’ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m’assiérai pas avec les méchants.
שנאתי קהל מרעים ועם-רשעים לא אשב
6 Je laverai mes mains dans l’innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את-מזבחך יהוה
7 Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.
לשמע בקול תודה ולספר כל-נפלאותיך
8 Éternel! j’ai aimé l’habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.
יהוה--אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך
9 N’assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
אל-תאסף עם-חטאים נפשי ועם-אנשי דמים חיי
10 Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.
אשר-בידיהם זמה וימינם מלאה שחד
11 Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.
ואני בתמי אלך פדני וחנני
12 Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l’Éternel dans les congrégations.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה

< Psaumes 26 >