< Psaumes 26 >

1 De David. Ô Éternel! juge-moi, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel: je ne chancellerai pas.
Davudun məzmuru. Məni haqlı çıxar, ya Rəbb, Çünki mən kamalla gəzmişəm, Sarsılmadan Rəbbimə güvənmişəm.
2 Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon cœur.
Ya Rəbb, məni sınaqdan keçir, Sən məni imtahan et, Qəlbimi, fikirlərimi saf et.
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité.
Məhəbbətin gözümün önündə durur, Sənin sədaqətinlə gəzirəm.
4 Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;
Yalançı insanlarla oturmuram, İkiüzlülərlə yoldaşlıq etmirəm,
5 J’ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m’assiérai pas avec les méchants.
Yaramazların məclisinə nifrət edirəm, Pislərlə oturmuram.
6 Je laverai mes mains dans l’innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!
Ya Rəbb, günahsızlıq içində əllərimi yuyuram, Qurbangahının başına dolanıram,
7 Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.
Şükür səsimi ucaldıram, Bütün xariqələrini bəyan edirəm.
8 Éternel! j’ai aimé l’habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.
Ya Rəbb, məskənin olan evi, Calalının sakin olduğu yeri sevirəm.
9 N’assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
Məni günahkarlara qatıb aparma, Qatillərlə birgə canımı alma.
10 Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.
Onlar pis niyyəti əllərində tutublar, Sağ əllərini rüşvətlə doldurublar.
11 Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.
Mənsə kamalla gəzirəm, Məni qurtar, mənə lütf et!
12 Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l’Éternel dans les congrégations.
Ayağım düzlük üstündə durur, Cəmiyyətin içində Rəbbə alqış edəcəyəm.

< Psaumes 26 >