< Psaumes 25 >

1 De David. À toi, Éternel, j’élève mon âme.
to/for David to(wards) you LORD soul my to lift: trust
2 Mon Dieu, en toi j’ai mis ma confiance; que je ne sois pas confus, que mes ennemis ne triomphent pas de moi.
God my in/on/with you to trust not be ashamed not to rejoice enemy my to/for me
3 Non, aucun de ceux qui s’attendent à toi ne sera confus; ceux-là seront confus qui agissent perfidement sans cause.
also all to await you not be ashamed be ashamed [the] to act treacherously emptily
4 Fais-moi connaître tes voies, ô Éternel! enseigne-moi tes sentiers.
way: conduct your LORD to know me way your to learn: teach me
5 Fais-moi marcher dans ta vérité, et enseigne-moi, car tu es le Dieu de mon salut; c’est à toi que je m’attends tout le jour.
to tread me in/on/with truth: true your and to learn: teach me for you(m. s.) God salvation my [obj] you to await all [the] day
6 Souviens-toi de ta miséricorde, ô Éternel, et de ta bonté; car elles sont de tout temps.
to remember compassion your LORD and kindness your for from forever: antiquity they(masc.)
7 Ne te souviens pas des péchés de ma jeunesse ni de mes transgressions; selon ta gratuité souviens-toi de moi à cause de ta bonté, ô Éternel.
sin youth my and transgression my not to remember like/as kindness your to remember to/for me you(m. s.) because goodness your LORD
8 L’Éternel est bon et droit; c’est pourquoi il enseignera le chemin aux pécheurs.
pleasant and upright LORD upon so to show sinner in/on/with way: conduct
9 Il fera marcher dans le droit [chemin] les débonnaires, et il enseignera sa voie aux débonnaires.
to tread poor in/on/with justice and to learn: teach poor way: conduct his
10 Tous les sentiers de l’Éternel sont gratuité et vérité, pour ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
all way LORD kindness and truth: faithful to/for to watch covenant his and testimony his
11 À cause de ton nom, ô Éternel! tu me pardonneras mon iniquité; car elle est grande.
because name your LORD and to forgive to/for iniquity: crime my for many he/she/it
12 Qui est l’homme qui craint l’Éternel? Il lui enseignera le chemin qu’il doit choisir.
who? this [the] man afraid LORD to show him in/on/with way: conduct to choose
13 Son âme habitera au milieu du bien, et sa semence possédera la terre.
soul his in/on/with good to lodge and seed: children his to possess: possess land: country/planet
14 Le secret de l’Éternel est pour ceux qui le craignent, pour leur faire connaître son alliance.
counsel LORD to/for afraid his and covenant his to/for to know them
15 Mes yeux sont continuellement sur l’Éternel; car c’est lui qui fera sortir mes pieds du filet.
eye my continually to(wards) LORD for he/she/it to come out: send from net foot my
16 Tourne-toi vers moi et use de grâce envers moi, car je suis seul et affligé.
to turn to(wards) me and be gracious me for only and afflicted I
17 Les détresses de mon cœur se sont agrandies; fais-moi sortir de mes angoisses.
distress heart my to enlarge from distress my to come out: send me
18 Regarde mon affliction et mes peines, et pardonne tous mes péchés.
to see: examine affliction my and trouble my and to lift: forgive to/for all sin my
19 Regarde mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haïssent d’une haine violente.
to see: examine enemy my for to multiply and hating violence to hate me
20 Garde mon âme, et délivre-moi; que je ne sois pas confus, car je me suis confié en toi.
to keep: guard [emph?] soul my and to rescue me not be ashamed for to seek refuge in/on/with you
21 Que l’intégrité et la droiture me gardent, car je me suis attendu à toi.
integrity and uprightness to watch me for to await you (LORD *X*)
22 Ô Dieu! rachète Israël de toutes ses détresses.
to ransom God [obj] Israel from all distress his

< Psaumes 25 >