< Psaumes 24 >

1 De David. Psaume. À l’Éternel est la terre et tout ce qu’elle contient, le monde et ceux qui l’habitent;
Dawid dwom. Asase ne nea ɛwɔ mu nyinaa yɛ Awurade de; wiase ne wɔn a wɔte mu nyinaa wɔ no;
2 Car lui l’a fondée sur les mers, et l’a établie sur les fleuves.
efisɛ ɔno na ɔtoo ne fapem wɔ po so na ɔde sii nsu ani.
3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l’Éternel? et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?
Hena na obetumi aforo Awurade bepɔw no? Hena na obetumi agyina ne tenabea kronkron hɔ?
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, qui n’élève pas son âme à la vanité, et ne jure pas avec fausseté.
Nea ɔyɛ ade trenee na ne koma mu tew, nea ne kra nni ahoni akyi na ɔnka ntamhunu.
5 Il recevra bénédiction de l’Éternel, et justice du Dieu de son salut.
Obenya Awurade nsam nhyira ne bembu a efi ne Nkwagye Nyankopɔn.
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, ô Jacob. (Sélah)
Saa na awo ntoatoaso a wɔhwehwɛ Awurade no te wɔn a wɔhwehwɛ wʼanim no, Yakob Nyankopɔn.
7 Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
Mo aponkɛse, momma mo ti so; wɔmma mo so, mo tete apon, na Anuonyam Hene nhyɛn mu.
8 Qui est ce roi de gloire? L’Éternel fort et puissant, l’Éternel puissant dans la bataille.
Hena ne saa Anuonyam Hene yi? Ɔno ne Awurade hoɔdenfo ne otumfo no Awurade a ɔyɛ ɔko mu nkonimdifo.
9 Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
Momma mo ti so, mo aponkɛse momma wɔn so, mo tete apon, na anuonyam Hene no nkɔ mu.
10 Qui est-il, ce roi de gloire? L’Éternel des armées, lui, est le roi de gloire. (Sélah)
Hena ne saa anuonyam Hene yi? Asafo Awurade no, ɔno ne anuonyam Hene no.

< Psaumes 24 >