< Psaumes 24 >

1 De David. Psaume. À l’Éternel est la terre et tout ce qu’elle contient, le monde et ceux qui l’habitent;
Gospodnja je zemlja i što je god u njoj, vasiljena i sve što živi na njoj.
2 Car lui l’a fondée sur les mers, et l’a établie sur les fleuves.
Jer je on na morima osnova, i posred rijeka utvrdi je.
3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l’Éternel? et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?
Ko æe izaæi na goru Gospodnju? i ko æe stati na svetom mjestu njegovu?
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, qui n’élève pas son âme à la vanité, et ne jure pas avec fausseté.
U koga su èiste ruke i srce bezazleno, ko ne izrièe imena njegova uzalud i ne kune se lažno.
5 Il recevra bénédiction de l’Éternel, et justice du Dieu de son salut.
On æe dobiti blagoslov od Gospoda, i milost od Boga spasa svojega.
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, ô Jacob. (Sélah)
Taki je rod onijeh koji ga traže, i koji su radi stajati pred licem tvojim, Bože Jakovljev!
7 Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
Vrata! uzvisite vrhove svoje, uzvisite se vrata vjeèna! Ide car slave.
8 Qui est ce roi de gloire? L’Éternel fort et puissant, l’Éternel puissant dans la bataille.
Ko je taj car slave? Gospod krjepak i silan, Gospod silan u boju.
9 Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
Vrata! uzvisite vrhove svoje, uzvisite se vrata vjeèna! Ide car slave.
10 Qui est-il, ce roi de gloire? L’Éternel des armées, lui, est le roi de gloire. (Sélah)
Ko je taj car slave? Gospod nad vojskama; on je car slave.

< Psaumes 24 >