< Psaumes 24 >

1 De David. Psaume. À l’Éternel est la terre et tout ce qu’elle contient, le monde et ceux qui l’habitent;
A psalm of David. The earth is Yahweh's, and its fullness, the world, and all who live in it.
2 Car lui l’a fondée sur les mers, et l’a établie sur les fleuves.
For he has founded it upon the seas and established it on the rivers.
3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l’Éternel? et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?
Who will ascend the mountain of Yahweh? Who will stand in his holy place?
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, qui n’élève pas son âme à la vanité, et ne jure pas avec fausseté.
He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up a falsehood, and has not sworn an oath in order to deceive.
5 Il recevra bénédiction de l’Éternel, et justice du Dieu de son salut.
He will receive a blessing from Yahweh and righteousness from the God of his salvation.
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, ô Jacob. (Sélah)
Such is the generation of those who seek him, those who seek the face of the God of Jacob. (Selah)
7 Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
8 Qui est ce roi de gloire? L’Éternel fort et puissant, l’Éternel puissant dans la bataille.
Who is this King of glory? Yahweh, strong and mighty; Yahweh, mighty in battle.
9 Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
10 Qui est-il, ce roi de gloire? L’Éternel des armées, lui, est le roi de gloire. (Sélah)
Who is this King of glory? Yahweh of hosts, he is the King of glory. (Selah)

< Psaumes 24 >